Beispiele für die Verwendung von "apparecchio radio" im Italienischen

<>
Un apparecchio radio controlla ogni passo che faccio. Радиоприбор контролирует каждый мой шаг.
A che servono queste onde radio che hai scoperto?" Что интересного в радио волнах которые ты обнаружил?"
E'un apparecchio veramente interessante. Итак, это милое крошечное устройство.
Radio 2: Радио 2:
È un apparecchio economico e veloce che risponde alla semplice domanda: Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос:
E secondo, proprio come nella diffusione radio, si puo'comunicare con molti ricettori allo stesso tempo. А во-вторых, как и в радио, сигнал будет приниматься многими приемниками одновременно.
Ed ora abbiamo creato un apparecchio che non ha assolutamente nessuna limitazione. Итак мы создали устройство, которое не имеет абсолютно никаких ограничений.
Radio: Радио:
In un ospedale, questo apparecchio potrebbe portare con sè strumenti medici. В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования.
Se inserite le diverse tecnologie di comunicazione su questo grafico logaritmico, televisione, radio, telefono sono stati adottati nell'arco di decenni. Если на этой логарифмической шкале отметить распространение различных коммуникационных технологий - телевидения, радио, телефона - то в каждом случае это были десятки лет.
Una tra le altre idee che emergono è che ci sono diversi tipi di tempo per ogni singolo apparecchio che si usa. Ещё одна мысль, которая приходит в голову - на каждом устройстве, которое вы используете, у вас разный тип времени.
Sono cresciuto con una radio in macchina. Я вырос с радио в машине.
Ho inventato un apparecchio che si chiama MarrowMiner, un modo molto meno invasivo di prelievo del midollo spinale. Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
Quando ti ritrovi una poesia su un tabellone o alla radio o su una scatola di cereali o dove volete voi, succede così all'improvviso che non hai il tempo di erigere le tue barriere anti poesia che ti hanno fornito al liceo. Если поместить стих на афише, или радио, или коробке с хлопьями, где угодно, он захватывает вас врасплох, так, что у вас нет времени поднимать противопоэзийные заслонки, воздвигнутые в средней школе.
Questo è un nuovo apparecchio che sostanzialmente già lo fa. Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
Le riviste scientifiche erano popolari a quei tempi, ne avevo un'enorme collezione degli anni 30, tutte piene di poveracci a cui si chiedeva di fare occhiali da sole usando grucce metalliche, improvvisando del tutto mentre sognavano questi meravigliosi radio robot giganti che giocavano a hockey su ghiaccio a 500 Km all'ora: у меня была огромная коллекция номеров с 30-х.
Il tutto venne eseguito su un apparecchio simile a questo. Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
Posso comunicare con qualsiasi cosa, dai ricetrasmettitori radio agli imbuti e alle tubature in plastica. Я могу общаться через всё, начиная от радиопередатчиков и заканчивая воронками и трубками.
Ecco, infrazione di brevetto via apparecchio in mobilità - definito come un computer non immobile. Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер.
Rob Hall, sentimmo via radio era qui, in questo punto della tempesta insieme a Doug Hansen. Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.