Beispiele für die Verwendung von "batteria solare" im Italienischen
Con una batteria gigante, saremmo in grado di affrontare il problema dell'intermittenza che impedisce all'energia eolica e solare di contribuire alla rete elettrica nello stesso modo in cui lo fanno oggi il carbone, il gas e il nucleare.
С помощью большого аккумулятора мы смогли бы решить проблему перебоев в подаче энергии, не позволяющих сегодня солнцу и ветру на равных с углём, газом и ядерной энергией участвовать в энергосистеме.
E se potessimo fare la stessa cosa per una cella solare o una batteria?
А что если можно сделать то же самое с солнечным элементом или батарейкой?
Non viviamo al centro del sistema solare, non viviamo al centro della galassia e la nostra galassia non e'al centro di questo aggregato.
Мы не живем в центре Солнечной системы, мы не живем в центре Галактики, и наша Галактика не в центре кластра.
E un piatto esce fuori, aggancia la batteria, la tira fuori, ne reinserisce un'altra.
отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую.
Ma abbiamo molto da imparare prima di rendere l'energia solare il componente energetico di base per il mondo.
Но наших знаний ещё явно недостаточно для того, чтобы сделать солнечную энергию основным источником мирового масштаба.
Nessuna chiave, nessuna memory card, la batteria è sigillata - non puoi sostituirla.
Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя.
Fra tutti i pianeti del sistema solare verso i quali potremmo dirigerci per cercare risposte a tali domande, c'è Saturno.
И из всех мест в Солнечной системе в которые мы можем направится и искать ответы на вопросы вроде этого, есть Сатурн.
Questa batteria deve essere fatta con elementi abbondanti in natura.
Наш аккумулятор должен состоять из элементов, которых много в природе.
E sviluppammo alcune tecniche per immergerci dentro e sotto quell'iceberg, posizionando, per esempio, delle placche riscaldate sui reni, operate da una batteria portatile, in modo che il sangue, scorrendo nei reni, ricevesse un incremento di calore prima di rifluire nell'organismo.
И мы разработали технологии для погружений внутрь и под айсберг, например, электрогрелки для почек, с аккумулятором, который мы тащили за собой, так что когда кровь проходила сквозь почки, ее температура немного повышалась перед тем, как вернуться обратно.
Si tratta di un dispositivo di fabbricazione umana che per la prima volta nella storia dell'umanità è atterrato nel sistema solare esterno.
Это устройство сделанное человеческими руками, и он приземлился во внешней Солнечной системе впервые в человеческой истории.
I Siftable qui agiscono da suoni come base, basso e la batteria.
где Siftables выступают в роли звуков, таких как ведущие, басы и барабаны.
In genere hanno un angolo di tolleranza di circa un grado, il che significa che se il posizionamento oscilla di oltre un grado nessun raggio solare sarà messo a fuoco.
Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса, что означает, что если градус больше 1, ни один из солнечных лучей не попадет в фокус.
E se si potesse far crescere una batteria in una capsula di Petri?
И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
E il grafico qui mostra la differenza tra le emissioni dalla rete elettrica risultanti dall'uso del nucleare o altro, contro l'uso di eolica o solare con pannelli a concentrazione o fotovoltaici.
Эта диаграмма показывает разницу между эмиссией от обычной энергосистемы в случае использования ядерной энергии, или чего-либо ещё, и эмиссией от ветряных, концентрированных солнечных или фотоэлектрических источников.
E il sistema solare comincio'a formarsi piu'o meno intorno a questo periodo.
Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Per sviluppare la batteria a metallo liquido, ho assunto studenti e dottori di ricerca e li ho guidati.
Для разработки жидкометаллического аккумулятора я взял на работу студентов и докторантов и обучил их.
Rappresenta un raddoppio, ogni due anni, della quantità di energia solare che stiamo generando.
Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung