Beispiele für die Verwendung von "motore di sollevamento" im Italienischen

<>
E nello specifico, qui c'è un fabbro a Kibera, a Nairobi, che sta trasformando l'albero motore di una Landover in una sorta di scalpello. А конкретнее, он следит за кузнецом в Кибере, Найроби, который делает из оси Лэндровэра слесарное зубило.
E Robin Li, amministratore delegato di Baidu, il principale motore di ricerca cinese, è stato uno dei premiati. Робин Ли, директор Baidu, лидирующей китайской поисковой системы, был одним из награждённых.
Per cellule verdi di clorofilla - è quella meraviglia molecolare ad aver fatto la differenza - è il motore di tutto. для зеленых от хлорофилла клеток - это молекулярное чудо изменило мир - оно все приводит в движение.
Il suo scopo è quello di essere un vero e proprio motore di ricerca per la conoscenza in grado di calcolare le risposte alle domande. Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы.
Lasciatemi concludere dicendo che, non molto lontano da qui, da qualche parte a Kittyhawk, Nord Carolina, poco più di 100 anni fa venne scritta la storia quando avvenne il primo volo a motore di un aereo. И позвольте мне закончить, не так далеко отсюда, прямо вниз по этой дороге в Китти-Хок, штат Северная Каролина, немногим более 100 лет назад вершилась история когда мы совершили первый в истории авиаполет на Земле.
Per esempio, un'azienda che racconta una storia d'amore attraverso il suo personalissimo motore di ricerca. Например, одна компания рассказала историю любви при помощи своего поисковика.
E di fatto l'ultimo motore di ricerca dovrebbe essere intelligente. В действительности, совершенная поисковая система должна быть хитрой.
Ma dopo questo, arrivò Otto, che, come gli altri, non inventò il motore a combustione interna, ma lo raffinò. Но после двигателя Стирлинга, пришел Отто, и вновь он не иозбрел двигатель внутреннего сгорания, а только улучшил его.
Sotto il mio tallone, c'è un sensore che rileva quando i miei piedi si staccano dal terreno - si chiama sollevamento del tallone. под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки.
I petali seguono la luce ed il motore ne riceve i raggi concentrati, per assorbirne il calore e trasformarlo in elettricità. Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
E se cammini più velocemente, funziona più rapidamente, rileva quello che si chiama l'intervallo di tempo, che sarebbe l'intervallo tra ogni sollevamento di tallone. И если идти быстрее, если я ускоряю шаг, то датчик устанавливает, так называемый временной интервал, то есть промежуток времени между каждым поднятием пятки,
Lo espose a Parigi nel 1867 e fu un grande passo avanti poiché aumentò notevolmente la capacita'di potenza del motore. Он показал его в Париже в 1867, и это было главное достижение, потому что повысилась плотность энерговыделения.
Si poteva concentrare molta potenza in uno spazio molto piccolo e ciò permise di sfruttare il motore per la locomozione. Сейчас вы можете получить намного больше энергии из намного меньшего пространства, и это позволило использовать двигатель в мобильных устройствах.
E la ragione è che abbiamo un motore della credenza nei nostri cervelli. А причина этого в том, что у нас в мозгу находится моторчик веры
E così come abbiamo il sistema OnStar nelle auto, potrebbe accendersi la luce rossa - non direbbe "anomalia nel motore". И подобно системе OnStar в автомобилях, у вас загорится красный индикатор, но вместо "Проверьте двигатель"
Abbiamo tentato di guardare il motore Stirling con occhi nuovi visto che era pratico: Итак, мы постарались взглянуть на двигатель Стирлинга в новом ключе, так как подход утилитарный - вес больше не имел значения для нашего устройства.
il motore del cervello. Двигатель мозга.
James Watt in realtà non invento'il motore a vapore, lo miglioro'soltanto. Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
Ma che succede se si rompe il motore? А если наш двигатель сломан, то что?
Da ciò ricavammo i risultati per l'ottimizzazione del motore. Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.