Beispiele für die Verwendung von "prevedibilmente" im Italienischen
Ciò comporta per i prossimi anni una crescita attenuata dei consumi americani, che avrà un impatto prevedibilmente massiccio sui consumi globali.
Это означает угнетенный рост потребления США в предстоящие годы, а также предсказуемое массированное воздействие на глобальное потребление.
Tutto questo ha alimentato una crescita, molto regolare e prevedibile della produttività.
И всё это является двигателем очень гладкого и предсказуемого прироста продуктивности.
Quindi serve una funzione che deve essere prevedibile e il prezzo deve essere basso.
Итак, вещи должны быть функциональны, а их функция - предсказуемой, цена же должна быть низкой.
Essi possono anche adottare misure per rendere l'APS più prevedibile di anno in anno.
Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год.
Fortunatamente, con la sponsorizzazione di iniziative mirate, di lungo termine, i governi possono stimolare una domanda più prevedibile.
К счастью, спонсируя долгосрочные целенаправленные инициативы, правительство может стимулировать более предсказуемым образом.
In altre parole, hanno una complessità condivisa e crescente nel linguaggio visivo che ha luogo in una sequenza prevedibile.
Другими словами, есть некая общая и растущая комлексность в визуальном языке, которая развивается в предсказуемом порядке.
La domanda sostenuta dai consumatori o dal mercato -il genere a cui pensa la maggior parte di noi quando sentiamo questa parola - è molto meno prevedibile, e quindi molto più rischiosa, rispetto alla domanda sponsorizzata dallo stato come quella che ha fatto atterrare l'uomo sulla luna.
Спрос, создаваемый потребителями или рынком - виды, о которых мы чаще всего думаем, услышав слово спрос - гораздо менее предсказуемые и, следовательно, гораздо более рискованные, в отличие от спроса, создаваемого государством, который отправил человека на луну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung