Beispiele für die Verwendung von "propriamente" im Italienischen

<>
Ogni iceberg ha una propria personalità. Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность.
Queste persone progettano le proprie esperienze. Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
L'ha salvata a costo della propria vita. Он спас её ценой своей собственной жизни.
Ciascuna regione dovrà pertanto assicurarsi il proprio futuro. Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее.
Ha salvato il bambino a costo della propria vita. Она спасла малыша ценой собственной жизни.
Regge fino a 30.000 volte la propria massa. Он способен удерживать до 30.000 собственных масс.
Sono proprio quelli che si vedono nel video effettivamente. Собственно, это то же самое, что вы видели на видео.
Ogni provincia aveva il proprio mercato per l'agricoltura. Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
E si tratta anche di scoprire il proprio potenziale. Также это познание собственных возможностей.
non voler far soffrire di fame le proprie popolazioni. они не хотят, чтобы их собственное население голодало.
E intanto l'Africa è stata privata della propria iniziativa. И в этом процессе Африка лишена собственной инициативы.
I progetti open source tendono ad avere uno slancio proprio. У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
Infatti, uscire del proprio ambiente sicuro potrebbe offrire vantaggi significativi. В самом деле, выход за пределы собственной зоны комфорта может иметь значительные преимущества.
Sta concentrando la propria attenzione su come tirarsi fuori dai guai. Он сосредоточил все свое внимание на собственном спасении.
Lo strato inferiore, il cervello dell'intestino ha i propri scopi. У нижнего слоя, нашего кишечного мозга, свои собственные цели - поддержка пищеварения, -
E'uno strumento che permette di ascoltare i propri rumorini interni. Это инструмент, который позволяет человеку слушать собственные внутренности.
Così questo progetto ha davvero assunto questa sua propria vita organica interna. Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью.
gli economisti tendono a vedere il mondo attraverso i propri occhiali, e dicono: - экономисты склонны смотреть на мир через свои собственные очки, а именно думать:
E possono poi investire nella propria capacità al fine di selezionare progetti e pianificarli. И они могут инвестировать в свою собственную способность подбора проекта и в дизайн.
gli Usa erano l'unico paese a poter stabilire liberamente la propria politica monetaria. США были единственной страной, которая могла свободно определять свою собственную денежную политику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.