Beispiele für die Verwendung von "proseguire" im Italienischen mit Übersetzung "продолжать"
Bene, prima di proseguire vorrei condividere con voi qualcos'altro.
Прежде чем, я продолжу, я бы хотел сказать нечто важное.
E il punto è che dobbiamo proseguire nell'aumentare il benessere.
И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие.
Così mi sono guardata intorno e ho immaginato cosa avrei potuto usare per riparare i remi e poter proseguire.
Так что мне пришлось оглядеться по сторонам и найти что-нибудь, чтобы починить весла и продолжать плыть.
Ma in realtà tutti noi possediamo la loro stessa capacità, e ora tocca a noi proseguire il loro lavoro.
Однако все мы также имеем те же способности, что и они, и нам нужно продолжать их дело.
Se vogliamo proseguire, questo è un programma leggermente più complicato che ora sta facendo varie cose a livello di algoritmi e crea un'interfaccia utente.
Если продолжать, то вот чуть более сложная программа, которая делает всевозможные алгоритмические штуки, создаёт пользовательский интерфейс и т.п.
Quelli che non erano del tutto lucidi o con problemi di coordinazione ricevevano un'iniezione di steroidi per poter recuperare un certo periodo di lucidità e coordinazione e poter proseguire il percorso giù dalla montagna.
Тем, у кого был не столь ясный рассудок или была нарушена координация, я делал инъекцию стероидов, чтобы попытаться на какое-то время улучшить их состояние, чтобы они могли продолжить путь к подножью горы.
In effetti, secondo la logica di consolidamento fiscale, quei paesi che si sono ripresi con vigore, dovrebbero gradualmente porre fine alle misure di stimolo all'economia, mentre quei paesi che non hanno registrato alcuna ripresa dovrebbero proseguire con tali interventi.
В самом деле, логика финансовой консолидации требует, чтобы те экономики, которые достаточно хорошо оправились, прекратили свои усилия по выздоровлению, в то время как те, которые не оправились, продолжали такие попытки.
Dopo questo il passo successivo sarà il test in Antartide, e poi se il finanziamento continua e la NASA deciderà di proseguire, potremmo lanciarlo potenzialmente nel 2016 e nel 2019 potremmo avere le prime prove di vita fuori da questo pianeta.
Затем следующий шаг - это испытание в Антарктике, а затем, если будет финансирование и НАСА даст разрешение продолжить, мы можем иметь запуск потенциально к 2016 году, а к 2019 году мы уже можем получить первое свидетельство жизни вне этой планеты.
No, mi fermo qui e proseguiremo l'anno prossimo perché non voglio rubare del tempo a Laurie.
На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори.
Ho sofferto molto psicologicamente totalmente sovrastata dalle dimensioni della sfida, realizzando che, se avessi proseguito a 3 km all'ora, per farne 4.800 avrei impiegato molto, molto tempo.
Мне было очень тяжело психолоически, я была ошеломлена масштабом моего мероприятия и понимала, что если буду продолжать двигаться со скоростью 2 мили в час, то мне понадобится очень, очень много времени, чтобы преодолеть 3000 миль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung