Beispiele für die Verwendung von "rete telefonica" im Italienischen
Perchè, ricordate, il Web cominciò a reggersi in cima a questa pesante infrastruttura che è stata messa a posto per la rete telefonica lunga distanza.
Потому что интернет, как вы помните, возник на вершине всей этой тяжёлой инфраструктуры, появившейся в свою очередь из-за междугородней телефонной сети.
La prima linea telefonica a lunga distanza da Boston a New York fu inaugurata nel 1885.
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году.
Avevamo - alcuni colleghi erano collegati da una rete di computer.
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
La prima linea telefonica terrestre, gli inventori avevano pensato che sarebbe stata usata per ascoltare eventi dal vivo dai teatri del West End.
Самые первые кабельные телефоны, их изобретатели думали, что они будут полезны людям, чтобы слушать живые представления из театров Вест-Энда.
E le sole pagine accessibili dalla rete WiFi si possono visitare dagli edifici scolastici, o al Bojangles Fried Chicken, in cui mi ritrovo abusivamente molto spesso.
А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках.
L'altra parte della storia sono i requisiti che il governo cinese impone a tutte le aziende che operano sulla rete internet cinese, conosciuto come sistema di auto-disciplina.
Другая половина заключается в требованиях, возлагаемых китайским правительством на все компании, работающие в китайском интернете, и известных как система самодисциплины.
quando esci dalla cabina telefonica e provi a volare e proprio le persone che vuoi salvare sono quelle in piedi sul tuo mantello;
когда выходишь из телефонной будки пытаясь взлететь, а те самые люди, которых пытаешься спасти, стоят на твоей мантии;
Davanti al sommozzatore uno schermo a reticolato entrerà in contatto con creature invertebrate delle profondità oceaniche Con i fari del sottomarino spenti è possibile osservarne la bioluminescenza - la luce prodotta quando entrano in contatto con la rete.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
"Ti ricordi di quando abbiamo lasciato quei brutti messaggi sulla segreteria telefonica del nostro ex?
"Помнишь, мы оставляли ужасные сообщения на автоответчике бывшего парня?
Clay Shirky, il grande cronista di tutto cioè che è collegato alla rete, ha catturato il presupposto che viene qui criticato in un modo stupendo.
Клэй Ширки, великий хроникёр всего сетевого, очень элегантно выразил предположение о том, как феномен Википедии оспаривает предубеждения.
E il risultato è, ora, che questa è la più grande compagnia telefonica [del paese], con 3,5 milioni di abbonati.
В результате, на данный момент это крупнейшая телефонная компания, у которой 3,5 миллиона абонентов,
Quindi, adesso che abbiamo scoperto la possibilità di effettuare davvero questo controllo abbiamo deciso di trasformare la nostra ricerca in un tentativo di creare una rete di controllo mondiale.
Итак, когда мы обнаружили, что такой мониторинг осуществить возможно, мы решили превратить это исследование в проект мониторинга новых вирусов по всему миру.
Io non voglio una segreteria telefonica goffa voglio il messaggio che registra.
Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
è una piazza, che ho sentito, aveva bisogno di un materiale per scultura che fosse più leggero della rete.
я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Sono le regole sotto cui opera la compagnia telefonica dalla quale Nelson ha acquistato il suo cellulare.
Именно по такому правилу работает телефонная компания, у которой Нельсон приобретает телефонные услуги.
Immaginatelo come un gigantesco sistema di radici ed ogni alberto è uno stelo che spunta da quella rete.
Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы.
E si potrebbe rifornire l'intera rete di mezzi di trasporto degli USA con da 73 a 145.000 turbine da 5 megawatt.
Весь транспортный парк США можно обеспечить энергией от 5-мегаваттных ветряных турбин в количестве от 73000 до 145000 штук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung