Beispiele für die Verwendung von "rispondere" im Italienischen mit Übersetzung "отвечать"

<>
Übersetzungen: alle164 отвечать124 andere Übersetzungen40
Perfetto, chi vuole rispondere a Charlie? Итак, кто готов ответить Чарли?
Naturalmente non posso rispondere a qualsiasi domanda. Конечно, я могу ответить не на любой вопрос.
Sono quelle a cui è difficile rispondere. вопросами, на которые трудно ответить.
Tom esitò a lungo prima di rispondere. Том долго колебался, прежде чем ответить.
Ma per alcuni compiti possiamo iniziare a rispondere. Но в отношении некоторых задач, всё же, можно попытаться ответить на них.
Fece una lunga pausa di riflessione prima di rispondere. Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
Prima di rispondere, date un'occhiata a questa mappa. Прежде, чем ответить на этот вопрос, взглянем на карту.
Non riesco mai a rispondere per quanto riguarda gli individui. Я никогда не мог ответить, если дело касается личностей.
Quindi non è così semplice rispondere a chi vi chiede: В действительности не просто ответить, когда спрашивают:
Ora posso rispondere alle vostre domande ed essere più esaustivo. Я готов ответить на любые ваши вопросы и сделать более детальный обзор.
Per rispondere a questa domanda, bisogna cominciare ponendone un'altra: Чтобы ответить на этот вопрос, нам необходимо начать с другого:
Ma d'altronde, perché avrebbero dovuto rispondere ad una quattordicenne? Да и правда, зачем отвечать 14-летнему подростку?
Richard potrebbe rispondere, poiche'e'lui che ha preso la decisione. Пускай ответит Ричард, это было его решение.
Grazie per una domanda cui posso rispondere in modo non controverso. Спасибо за вопрос, на который я могу ответить, не вызывая споров.
Come si può rispondere a qualsiasi domanda, non sapendo la risposta? Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?
Per cominciare a rispondere a queste domande, abbiamo condotto una ricerca. Чтобы ответить на эти вопросы, мы провели исследование.
Credo che queste siano le domande a cui le persone dovranno rispondere. Мне кажется, на эти вопросы люди ответят сами.
E i professori di metodologia clinica non sono autorizzati a rispondere alla domanda. Ни одному профессору по методологии клинических испытаний не разрешается ответить на этот вопрос.
Così, non ci facciamo carico di rispondere adeguatamente a quello che sta succedendo. Поэтому мы не чувствуем внутреннего призыва, чтобы адекватно ответить на происходящее.
Abbiamo trascorso due giorni nel decidere come rispondere al meglio a queste domande. И мы потратили два дня, решая как на них лучше ответить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.