Beispiele für die Verwendung von "risultato" im Italienischen

<>
Quindi questo era il risultato. Такой она стала.
Devo dare il risultato ora. И я сразу должен выдать ответ.
Sì, é un grande risultato. Да, это замечательное достижение.
Questo risultato era forse prevedibile. Быть может, данный итог был предопределён.
Quale sarà il risultato oggi? Какими будут последствия сегодняшних действий?
È questo il risultato, penso. Это и есть достижение, я думаю.
Lasciate che vi legga il risultato. Зачитываю из словаря ассоциаций:
L'autocoscienza è nemica del risultato. Постоянный неоправданный контроль каждого своего поступка мешает достижению успеха.
E come possiamo arrivare a quel risultato? И как этого можно достичь?
E come risultato, hanno marginalizzato i cittadini. что привело к маргинализации населения.
Questo risultato avrà una di queste due forme: Разрешение противоречий может быть достигнуто двумя путями:
E'un risultato che non voglio lasciar scappare. От этого я бы не отказался.
Questo sembra essere il risultato di un'intuizione. Это почти как встроенный инстинкт.
in particolare, ama il suo ultimo risultato, SpaceShipOne. Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один.
La ricchezza, non la colpevolezza, determina il risultato. Богатство, а не вина определяет исход.
E abbiamo ottenuto lo stesso risultato con un pubblico. Реакция зрителей была той же самой.
E il risultato ottenuto è in uno spazio tridimensionale. И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве.
La componente è che non ci possiamo attaccare al risultato. Этот компонент заключается в том, что нельзя зависеть от исхода.
E questo è un piccolo risultato a cui sono pervenuta. И вот что я хочу предложить.
E il risultato è una serie di frammenti di dati. и получил достаточно статистических данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.