Beispiele für die Verwendung von "sabbia" im Italienischen
E ancor più discutibile, significa sabbia bituminosa.
И, что наиболее спорно, это значит - смоляные пески.
E se devo essere sincero, stiamo nascondendo la testa nella sabbia.
А человек, честно говоря, зарывает голову в песок.
Sabbia, acqua, tutto l'equipaggiamento di cui non abbiamo più bisogno.
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно.
Si ancora nella sabbia gonfiando un palloncino all'estremità del suo gambo.
И оно закрепляется в песке, надувая шар на конце ствола.
facendo vibrare un medium, ad esempio sabbia o acqua, come potete vedere qui.
путём вибрации среды, такой как песок или вода, как вы можете видеть это здесь.
Nella carta vetrata, la colla ossea tiene unite la sabbia e la carta.
В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
dove non si forma il giacinto acquatico in questi canali scorre la sabbia.
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком.
Non potevamo proprio stare all'interno con tutti i sacchi di sabbia alle finestre.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах,
Appena passa al mare o alla sabbia asciutta, si ferma e cammina nella direzione opposta.
Как только он подходит к прибою или сухому песку, он останавливается и идёт в противоположном направлении.
In pratica il vento porta la sabbia sul posto e porta lontano dalla struttura quella in eccesso.
Ветер приносит песок на место постройки, он же и уносит ненужный песок подальше от строения.
E un buon modo per farlo, il modo più efficiente, è usare qualcosa che catturi la sabbia.
Наиболее эффективный способ сделать это - использовать какой-нибудь уловитель песка.
E'vietato mettere più di 5 kg di sabbia in un sacco di plastica da 200 litri.
Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
Dopo 111 giorni di corsa nella sabbia sono tornato a casa da mia moglie e le ho detto:
Я вернулся домой к моей жене после 111 дней бега по пескам и сказал:
La mia risposta è un muro di arenaria costituito da batteri e sabbia solidificata, che si estende attraverso il deserto.
Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни.
Sono andata a fare una passeggiata in spiaggia, a guardare i pescatori che infilavano le loro reti nei cumuli di sabbia.
Я пошла побродить по пляжу и наблюдала за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung