Exemples d'utilisation de "salvare" en italien
Beh, alla fine riuscimmo a salvare Future e Snowball.
Ну, в конце концов, мы успели спасти Future и Snowball,
Sentitevi più felici ed aiutate a salvare il mondo.
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир.
Dunque come potevamo riuscire a salvare tutti questi pinguini incatramati?
В человеческих ли силах спасти столько птиц?
Ora solo una strategia a tutto tondo può salvare l'Eurozona.
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону.
E diventa quasi impossibile salvare vite, educare ragazzi, sviluppare economie, o quant'altro.
И становится почти невозможным спасать жизни, давать детям образование, развивать экономику, что угодно.
La Bibba dice che Gesù è l'unico che può salvare il mondo.
Библия говорит, что Иисус единственный, кто может спасти мир.
Possiamo salvare la vita delle persone che sono ad alto rischio d'infarto.
Спасти жизни людей с высокой степенью риска сердечного приступа.
Alla resa dei conti, spaventa molto meno salvare una grande banca che lasciarla fallire.
В критическое время, намного менее тревожно спасти мегабанк, чем позволить ему обанкротиться.
Ora siete pronti per la buona notizia che, ho detto, può salvare il mondo.
Отлично, теперь вы готовы слушать о той хорошей вещи, которая, как я сказал, может спасти мир.
Non possiamo nemmeno aspettarci che a salvare questi paesi sia una rapida crescita del Pil.
Не можем мы ожидать и роста ВВП, который бы спас эти страны.
Nei prossimi cinque anni, contiamo di salvare la vita a circa un milione di bambini.
На протяжении пяти последующих лет мы надеемся спасти жизни около миллиона малышей.
Il costo di una tazza di caffè può salvare la vita di un bambino, bene.
Сумма, равная цене чашки кофе может спасти жизнь ребенка, это так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité