Exemples d'utilisation de "schifo" en italien
Traductions:
tous12
autres traductions12
Abbiamo imparato che le cose piccole fanno schifo.
Мы поняли, что работа с мелкими деталями - большой геморрой.
E la metà di quelle li fanno sentire uno schifo.
И половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново.
Dissero, di trovarmi un tutor per quello in cui facevo schifo.
Мне сказали, что мне нужен учитель по предмету, в котором я полный профан.
Ora dopo Carolyn e tutti gli altri, mi sento un vero schifo.
Особенно после Каролины и других выступавших, я чувствую себя как кусок дерьма.
"La mia vita fa schifo perche" vivo sotto un tiranno, conosciuto come Re Giorgio.
"Моя жизнь - отстой, потому что я живу под правлением тирана, известного также как Король Георг,
Basta fissarsi con le maratone cittadine, che, se le fate in quattro ore fate schifo.
Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите.
Anche se gli oggetti piccoli fanno schifo, bisognava pur cominciare per poi trovare un percorso da seguire.
Но, несмотря на то, что с мелкими деталями работать сложно, нужно же было с чего-то начинать и куда-то двигаться.
Non è che qualcuno ne abbia fatto su un po', l'abbia assaggiato e abbia detto "Che schifo!"
Совсем не потому, что они когда-то сделали пробную партию, попробовали и потом долго плевались.
E i miei parenti mi aveva trovato un insegnante di ripetizioni di francese, e faccio ancora schifo in francese.
Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
Se una realazione non cresce, se gli affari non crescono, se noi non cresciamo, non importa quanti soldi abbiamo, quanti amici abbiamo, quante persone ci amano, ci sentiamo uno schifo.
Если отношения не развиваются, если бизнес не развивается, если вы не развиваетесь, не важно, сколько у вас денег, сколько друзей, сколько людей вас любят, вы себя чувствуете отвратно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité