Beispiele für die Verwendung von "segnale" im Italienischen
Pessimo suono, il segnale è debole, il software puzza.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся.
Il segnale è forte e chiaro allo stesso tempo.
То, что происходит, является одновременно мощным и ясным.
E'diventato il segnale del cellulare in mezzo alla chiamata.
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Puoi alzare la cornetta, senti il segnale, solo che è finto.
Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий.
Ma se ne vediamo diverse serie, allora quello è il segnale.
Но когда вы встречаетесь с совокупностью таких жестов, это должно стать для вас сигналом.
L'altra cosa sulle emozioni positive è che hanno un segnale universale.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
Ciò implica che qualsiasi segnale rilevato avrebbe cominciato il viaggio molto tempo fa.
Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад.
Il segnale elettrico è poi riconvertito in un flusso dati ad alta velocità.
И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных.
La linea trasportava il segnale telefonico che avrebbe poi dato la fama a Bell.
Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
E un segnale ci darebbe un'idea del loro passato, non del loro presente.
И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим.
Qui vedete il segnale del chip, e qui vedete il blocco di oligo del retrivirus.
И я покажу вам импульс на чипе, покажу вам комплекс ретровирусных олигопептидов.
Il ricevitore convertirà queste minuscole variazioni nell'ampiezza che creiamo qui in un segnale elettrico.
Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал.
In una lampadina LED da 3 dollari, abbiamo inserito la nostra tecnologia di elaborazione del segnale.
Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
La questione fondamentale per me, è che il design è il primo segnale delle intenzioni umane.
Самое главное для меня то, что дизайн - действительно первое выражение человеческих намерений.
Ed ecco il topo che sta per udire il segnale acustico - ed ecco l'impulso luminoso.
Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung