Beispiele für die Verwendung von "sei" im Italienischen mit Übersetzung "принадлежать"

<>
Tu non sei uno della bella gente. Вы не принадлежите к категории красивых людей.
Se sei un leader in un qualsiasi settore - negli affari, nella politica, nello sport, nell'arte, all'università, in qualunque settore - non possiedi nulla, lo stai solo amministrando. Что если ты лидер в любой области - в бизнесе, в политике, в спорте, в искусстве, в науке, в любой области - тебе оно не принадлежит, ты им управляешь.
I miei genitori erano radicali. Мои родители принадлежали к радикально настроенной молодежи,
Questa è l'area tribale. А эта земля принадлежит племени.
L'ultima è di Richard Feynman. Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману:
Il polline non era di vegetazione da savana. Пыльца принадлежала растениям нетипичным для саванны.
I Fratelli Musulmani non sono un partito del genere. Однако "Братья-мусульмане" не принадлежат к числу таких партий.
Questo è quello del mio gatto, ora morto, Hetti. Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
L'utente non è il proprietario di questi dati salvati. Сохраненные данные принадлежат не вам.
Perche'intorno a noi ci sono tutti i livelli di persone. Поскольку нас окружают люди, принадлежащие ко всем пяти уровням.
Fu la giovane assistente che ripulì le ferite della bimba e le medicò. На сей раз они принадлежали молодой женщине, медсестре, обмывшей раны этого ребенка и перевязавшей их.
L'ultimo luogo che ho visitato sono le rovine Maya di Copán, nell'Honduras. Последнее место, которое я посетила, это руины Копан в Гондурасе, принадлежавшие индейцам майя.
"Questo ci assomiglia un po" di più, quindi deve essere lui il mio antenato. "Этот череп больше похож на человеческий, чем другой, следовательно, он и принадлежит моему предку.
immaginate che i nove biglietti siano posseduti tutti da un tizio grasso di nome Leroy. представьте, что все девять билетов принадлежат одному толстяку по имени Лерой.
E solo il 36 per cento è nelle attività tangibili della manifattura e dell'agricoltura. И только 36% принадлежит осязаемым отраслям промышленности или сельского хозяйства.
E Moi appartiene alla tribù Huaorani, hanno fama di essere molto agguerriti, sono conosciuti come "auca". Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью, их называют также "аука".
E Moi appartiene alla tribù Huaorani, hanno fama di essere molto agguerriti, sono conosciuti come "auca". Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью, их называют также "аука".
E Moi appartiene alla tribù Huaorani, hanno fama di essere molto agguerriti, sono conosciuti come "auca". Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью, их называют также "аука".
Questo termine è stato inventato da Niko Tinbergen, che fece i suoi famosi esperimenti sui gabbiani. Термин, принадлежащий Нику Тейнбиргену, который проводил свои знаменитые эксперименты с чайками,
Questo termine è stato inventato da Niko Tinbergen, che fece i suoi famosi esperimenti sui gabbiani. Термин, принадлежащий Нику Тейнбиргену, который проводил свои знаменитые эксперименты с чайками,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.