Beispiele für die Verwendung von "settore" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle328 сектор187 andere Übersetzungen141
I posti di lavoro persi vanno ben oltre quelli strettamente legati al settore edilizio. Поэтому потеря рабочих мест не ограничивается рабочими местами в строительной отрасли.
E quindi il settore crolla. И строительство в полном упадке.
L'enigma del settore bancario Банковская головоломка
Modifica della riforma del settore bancario Реформирование банковской реформы
Insomma, trovate qualcuno del settore umanistico. В самом деле, найдите гуманитария.
i periodi di inattività nel settore edile. временное увольнение в строительстве.
E non siamo in tanti in questo settore. Не так много людей работают в этой области.
Sylvia Browne è una gran professionista del settore. Сильвия Браун является большим деятелем.
Sebbene si chiami agricoltura, nel settore dell'alimentazione. А с позиции пищи, это называется сельским хозяйством.
Ma i metamateriali sono un settore incredibilmente eccitante. Но метаматериалы - потрясающая область.
Poi mi farai una rapida panoramica del settore. Затем - быстрый обзор бизнеса.
I lobbisti del settore non lo avrebbero mai permesso. Но лобби промышленности никогда этого не допустит.
Cercare soluzioni per chi lavorava fuori dal settore auto. Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения.
Noi del settore chiamiamo il sorriso "delizia dell'inganno". В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
La propaganda del settore è stata molto, molto pesante. Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
Ad ottobre ha quindi imposto gravi freni al settore. Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
Nel mio piccolo, perverso settore, questo è il mio marchio. В моей маленькой отрасли, это мой бренд.
Se siete coinvolti, diciamo, nel settore dei viaggi, guardate i pellegrinaggi. Если вы связаны, например, с туристическим бизнесом, посмотрите на паломничество.
Poi vi servono abilità, le umili abilità del settore delle costruzioni. Во-вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками.
Il settore delle costruzioni ha un ruolo vitale, ovviamente, nella ricostruzione. Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.