Beispiele für die Verwendung von "significare" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle163 значить155 andere Übersetzungen8
Ora, questo potrebbe non significare niente per molti di voi. Это может казаться пустыми словами,
C'è un ampia gamma di cose diverse che l'Islam può significare. Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам.
Cosa possa significare per i movimenti culturali del mondo questo momento, "Io, Noi" sembra una profezia incredibile assolutamente importante. Что касается значимости "Я и Мы" для всех современных культурных движений, то оно кажется невероятно пророческим и абсолютно важным.
Leader, in poche parole, di cui la gente può fidarsi e che vorrà seguire, anche se questo dovesse significare fare scelte difficili. Иными словами, таких лидеров, которым люди будут доверять, и за которыми они захотят следовать, даже если для этого потребуется делать трудный выбор.
Non sono capaci di sbarazzarsi di tutte le cose interessanti che potrebbe significare qualcosa per loro e guardare solo ciò che è importante. Они не умеют отвлекаться от множества интересных вещей, которые могли бы им что-то поведать, для них важно даже просто смотреть на них.
Ma potrebbe anche significare la fine dell'America quale fulcro del sistema finanziario del mondo - e quindi la fine del suo "privilegio esorbitante". Но это могло бы обозначать и конец нахождения Америки в центре мировой финансовой системы - и, таким образом, конец ее собственным "чрезмерным привилегиям".
Oppure può significare uno spostamento della domanda globale dai Paesi che registrano disavanzi con l'estero ai Paesi che incorrono in ampi surplus delle partite correnti. Восстановление баланса также включает переключение глобального спроса со стран с дефицитом платежного баланса к странам, у которых имеется большой профицит текущего платежного баланса.
Mentre la nostra società industriale maturava e il design è diventato una professione focalizzata su aree sempre più ristrette finché iniziò a significare estetica, immagine, e moda. С развитием нашего индустриального общества дизайн стал профессией, которая занимается совсем незначительными задачами, полностью сосредоточившись на эстетике, внешнем виде и моде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.