Beispiele für die Verwendung von "solere" im Italienischen mit Übersetzung "обычно"

<>
Übersetzungen: alle82 обычно82
Non è la solita rotta. А обычно маршрут другой.
Vado a piedi di solito. Обычно я иду пешком.
Di solito ho il casco. Обычно я в шлеме.
Che fai di solito di domenica? Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
Di solito è il 90 percento. Обычно у 90%.
National Geographic di solito non lo consente. Обычно они этого не делают.
E la domanda successiva, di solito, è: и после этого обычно добавляют:
Gli Avventisti di solito frequentano altri Avventisti. Адвентисты обычно общаются с адвентистами.
Di solito 200 volte, più o meno. Обычно около 200 раз.
Eravamo là per fare le solite cose folli. Мы как обычно бесились, ничего особенного.
Di solito bisogna alzarsi e premere un tasto. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
Non lo ha sovrastato come fanno di solito. Он не переусердствовал, как они обычно делают.
Di solito non ci fidiamo di queste zone. Обычно мы не доверяем местам,
Di solito si ritraggono non appena vengono toccati. Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним.
Dopo averlo letto e riletto, diventa la solita notizia. После многих разговоров об этом, это становится обычной новостью,
Di solito mio padre torna a casa alle sei. Мой отец обычно приходит домой в шесть.
Di solito lavoro alla soglia più bassa dell'illusione visiva. а в том, чтобы.обычно я работаю с самым низким пределом визуальной иллюзии.
Questo tipo di innovazione dirompente proviene di solito dagli imprenditori. Этот тип прорывной инновации обычно исходит от предпринимателей.
Pensano a imperi e gerarchie, di solito giapponesi o cinesi. Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские.
Di solito ce ne sono uno o due all'anno. Обычно это происходило один-два раза за год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.