Beispiele für die Verwendung von "solo" im Italienischen
Per cui Steven sta condividendo questa storia, ma non è solo.
Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок.
Ora, laggiù non ci sono solo pesciolini e invertebrati.
Маленькие рыбки и беспозвоночные - не единственные существа, которых мы встречаем на этих глубинах.
potrebbe decidere che si sente solo, e cercare una tonalità di pelle, o che è annoiato, e cercare un giocattolo con cui giocare.
он может решить, что ему одиноко, и искать оттенки кожи, или может решить, что ему скучно, и будет искать игрушку, чтобы поиграть.
E'l'ultima risorsa rara, il solo pianeta che condividiamo.
Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом.
Nelle settimane successive, mi sono sentito in colpa e ho sperimentato per la prima volta quella malsana vergogna che risiede nella nostra cultura medica - mi sono sentito solo, isolato, non sentivo quella vergogna genuina che si sente, perché non se ne può parlare con i colleghi.
На протяжении нескольких недель я корил себя и впервые почувствовал то самое нездоровое чувство стыда, которое распространено в нашей медицинской культуре, я чувствовал себя одиноким, изолированным, в отличие от здорового чувства стыда, потому что не мог обсудить это со своими коллегами.
Solo che era troppo costoso e non l'hanno distribuito.
Единственное, он оказался настолько дорогим - 3,500 долларов, - что они его так и не выпустили.
La platea si è turbata, ma solo così possiamo andare avanti.
Люди расстроились, но это единственный способ, чтобы идти вперед.
Solo tu decidi quanto in là puoi andare e quello di cui sei capace.
Вы - единственный человек, который решает, как далеко Вы можете зайти и на что Вы способны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung