Beispiele für die Verwendung von "sondaggio" im Italienischen
Übersetzungen:
alle13
andere Übersetzungen13
Hanno pubblicato il primo sondaggio mondiale in assoluto.
В результате выл опубликован первый в истории всемирный опрос.
L'ultimo sondaggio dà un quadro sorprendentemente incoraggiante.
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты.
Cosi'hanno realizzato il primo sondaggio mondiale della storia.
И они придумали как провести первый в истории всемирный опрос.
Un recente sondaggio ha rilevato che le imprese più piccole sostengono la riforma.
Недавнее исследование показало, что большинство малых предприятий поддерживает реформу.
Secondo un recente sondaggio, il 47% delle famiglie detiene un'arma in casa.
Согласно недавнему опросу, 47% домовладений имеют пистолет.
E probabilmente sono stati molto contenti di vederti in cima al sondaggio del Time.
И им, скорее всего, было приятно увидеть тебя на первом месте журнала Time.
Quando eravamo al telefono un paio di settimane fa, mi ha menzionato che un risultato interessante che e'risultato dal sondaggio della Gallup.
Когда мы с Вами говорили по телефону несколько недель назад, Вы упомянули о довольно интересном результате, полученном Гэллап.
O il sondaggio Gallup che mostrò come 7 Americani su 10 credessero che sarebbe scoppiata una guerra nucleare, e che almeno il 50% della nostra popolazione sarebbe stata uccisa.
Или опрос мнения "Галлуп", который показал, что семь из 10 американцев верили, что может случиться ядерная война, и что по крайней мере 50 процентов всего населения страны
Trovai un sondaggio che mostrava che il 94 per cento dei leader nel campo degli affari del mondo credono che le cose intangibili siano importanti nei loro affari, cose come la proprietà intellettuale, la loro cultura corporativa, la fedeltà al marchio.
Я обнаружил отчет, где говорилось, что 94% бизнес-лидеров во всем мире верят в важность неосязаемых вещей, таких как интеллектуальная собственность, корпоративная культура, преданность бренду.
Secondo un recente sondaggio, tra gli studenti universitari del primo anno, negli Stati Uniti, nel 2012, l'88% ha citato la possibilità di ottenere un lavoro migliore come un motivo importante per frequentare il college, e l'81% ha elencato lo "stare molto bene finanziariamente" come un obiettivo "essenziale" o "molto importante".
По данным недавнего опроса среди студентов первых курсов в Соединенных Штатах в 2012 году 88% опрошенных назвали получение хорошей работы в качестве важной причины посещения колледжа, а 81% отметили "быть хорошо обеспеченными в финансовом плане" как "основную" или "очень важную" цель.
La differenza tra la felicità del sè che vive le esperienze e la soddisfazione del sè che ricorda è stata riconosciuta negli ultimi anni, e vi sono ora degli sforzi per misurare i due separatamente, l'istituto Gallup ha un sondaggio a livello mondiale dove più di mezzo milione di persone sono state sottoposte a un questionario su quello che pensano della loro vita e sulle loro esperienze.
Различие между счастьем испытывающего я и удовлетворением помнящего я было сделано не так давно, и сейчас делаются попытки измерить оба состояния по отдельности, Организация Гэллап провела международный опрос, в котором приняли участие полмиллиона человек и ответили на вопросы, что они думают о своей жизни и своем опыте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung