Beispiele für die Verwendung von "sotto" im Italienischen mit Übersetzung "под"

<>
Dobbiamo tenere tutto sotto controllo. Мы должны держать все под контролем.
Ciononostante, Obama è sotto pressione politica. Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
Questa è la macchina sotto Ginevra. Эта установка находится под землей, рядом с Женевой.
Il cane finì sotto la macchina. Она оказалась под колесами.
Per ora si inseriscono sotto pelle. Сейчас они вживляются под кожу.
Ha un organo luminoso sotto l'occhio. У неё есть светящийся орган под глазом.
Questa è una nazione unita sotto Dio." Это одна нация под Богом".
Gli organi luminosi sotto gli occhi lampeggiano. Световые органы под глазами вспыхивают.
Tutti questi adattamenti sono sepolti sotto lo stucco. Все уступки времени похоронены под штукатуркой.
Ci ho camminato sotto per la prima volta. Я впервые прошлась под инсталляцией.
Sotto un carico differente, è una struttura differente. А под разными грузами, это разные структуры.
C'è un tacchino volante, sotto l'albero. Вот летающяя индейка, под деревом.
Mettero le nove centrali sotto una luce violacea. я помещу 9 центральных окошек под фиолетовый свет.
C'è un cagnolino marrone sotto quel tavolo. Под тем столом маленький коричневый щенок.
Entrambe le parti invocano "Un'unica nazione sotto Dio". Обе стороны представляют одну нацию под Богом.
L'intero pianeta sta ruotando sotto i miei piedi. "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами"
Sotto la superficie si trova dell'acqua calcarea, salina. Под землёй ядрёные солончаки.
Fatta quando la sonda Cassini ha volato sotto Encelado. Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом.
Questo è quello che appare sotto la mia scrivania. Вот как это выглядит под моим столом.
Arrivato alla fine, ho mostrato una lista sotto questo titolo. В самом конце беседы я показал список, под таким заголовком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.