Beispiele für die Verwendung von "sovrapposizione" im Italienischen

<>
E i raggi X vi mostreranno le sovrapposizioni in questi piccoli angoli. Так что рентген покажет наложение в этих уголках.
Tagliate il DNA, mettete in sequenza i singoli pezzi, e poi verificate le sovrapposizioni. Надо поделить ДНК, изучить последовательность на каждом куске, а затем искать наложения,
È un video preliminare, in cui le sovrapposizioni non sono ancora state elaborate, ma sono state perfezionate poco dopo. Это одно из первых видео, где мы еще не устранили наложение изображений и т.п., но вскоре мы улучшили его.
E'questo modello, quello della sovrapposizione di specie, il modello che bisogna usare. Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
Non vorrete ottenere una sfortunata sovrapposizione, in cui parlate di una cosa invece di un'altra. Потому что вам ведь не нужны нежелательные сопоставления Где вы говорите об одном, подразумевая другое.
Il dispositivo ha la capacità di sovrapposizione quantistica, ma ha bisogno di un piccolo aiuto per riuscirci. Итак, этот предмет способен находиться в квантовой суперпозиции, но для этого ему надо немного помочь.
Ho mostrato ad Obama una cartina, tratta dal mio libro Common Wealth, che illustra la sovrapposizione tra regioni aride e zone di conflitto. Я показал Обаме карту из моей книги "Общее благосостояние" (Common Wealth), на которой отображены совпадения засушливых районов и зон конфликтов.
L'intera idea di condivisione, di costituire realta'tramite la sovrapposizione di cosa io dico e di cosa voi dite - pensate a questo come ad un film. Смысл здесь в совместном участии, совместном создании реальности путём соединения того, что говорю я и того, что говорите вы - думайте об этом, как о кино.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.