Beispiele für die Verwendung von "spaventare" im Italienischen mit Übersetzung "пугать"

<>
Übersetzungen: alle11 пугать8 испугать3
E questo ti spaventa, ti terrorizza. И это пугает вас, вас это страшит.
niente spaventa di più l'esercito dell'opposizione non violenta. Ничто не пугает армию больше, чем ненасильственное сопротивление.
E dopo un po'diventano immuni ai suoni che li spaventano. Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы
Durante questo periodo ho vissuto in città perché, francamente, ero spaventata dagli alberi. Все это время я жила в городе, потому что, если честно, меня пугали деревья.
So che questo spaventa molti di voi, ma quello era esattamente il mio scopo. Я знаю, что это пугает многих из вас, но это и было моей единственной целью.
Quindi l'acqua era qualcosa che mi spaventava, tanto per cominciare, ma mi ci immergevo di tanto in tanto. Так что вода всегда меня пугала, но время от времени я всё же заходил в неё.
Ora so che la regola numero uno per essere figo è sembrare imperturbabile, non ammettere mai che qualcosa ti spaventa, ti impressiona o emoziona. Теперь я понимаю, первое правило, которое позволяет оставаться невозмутимой - это притворяться спокойной, никогда не признаваться, что тебя что-то пугает или производит на тебя впечатление или приводит в восторг.
forse tuo cognato che non crede al riscaldamento globale - ogni persona il cui stile di vita vi spaventa o il cui punto di vista vi fa uscire dai gangheri. или, может быть, это ваш зять, считающий, что глобальное потепление - это выдумка, - это может быть кто угодно, чей образ жизни пугает вас или чья точка зрения доводит вас до белого каления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.