Beispiele für die Verwendung von "spedito" im Italienischen
E cosi', dopo aver raccolto i dati dai, concedetemi, rappresentanti dei vari consigli tribali riunitisi, conosciuti anche come "Super Bowl parties", all'indomani abbiamo spedito la seguente e-mail a 40 editori di quotidiani.
И понаблюдав за, если угодно, представителями разных племенных советов, которые собирались, иначе говоря, на вечеринках в честь Супер кубка, мы на следующий день послали е-мейл редакторам 40 газет.
Significa che ha spedito la palla in campo esterno, che la palla è caduta, senza essere presa, e chiunque abbia tentato di lanciarla in prima base non è arrivato in tempo e il runner era salvo.
Это означает, что мяч был послан за пределы поля, коснулся земли, не был пойман, или подающий не смог вовремя добежать на первую базу, и бегущий объявляется "в безопасности".
100 anni fa, spedire 10 parole costava 50 dollari.
100 лет назад послать эти 10 слов стоило 50 долларов.
Lo tieni indosso per due settimane e lo spedisci per posta.
носишь на себе в течение двух недель, его можно послать по почте.
Questa è una lettera che mio nonno spedì a mia madre quando aveva 5 anni.
Это письмо, которое мой дедушка послал моей матери, когда ей было пять лет.
Le fanno l'anestesia, il chirurgo fa quello che deve - la ricuce, la spedisce in rianimazione.
Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату.
La chiave che il Marchese di Lafayette spedì a George Washington per festeggiare la presa della Bastiglia.
Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии.
Ho spedito biglietti su larga scala dal 2005.
Я рассылала их в довольно большом объёме начиная с 2005-го года.
Questo è un monitor ospedaliero proveniente da Los Angeles, spedito in Cina.
Вот монитор от медицинской установки из Лос-Анджелеса, отправленный в Китай.
Così ci hanno spedito questo "screenshot" con l'autore e la sua identità in Microsoft Word.
И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
Quindi alla fine, lui ci ha spedito un'email, e questo è quello che c'era scritto:
В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
E'successo che hanno raggiunto il 28% dopo avere spedito una lettera ad ogni famiglia nel paese implorando le persone ad unirsi a questo programma di donazione.
Оказалось, что уровня 28 процентов удалось достичь после того, как каждой семье было выслано письмо с просьбой присоединиться к программе пожертвования органов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung