Beispiele für die Verwendung von "statistico" im Italienischen

<>
E il risultato statistico è che ci sono pianeti come la nostra Terra là fuori. И статистический результат говорит о том, что планеты как наша Земля существуют.
Il computer ha usato un modello d'apprendimento statistico annotando i simboli che di solito compaiono insieme e quelli che tendono a seguirsi a vicenda. И компьютер изучил статистическую модель тех знаков, которые либо встречаются вместе в тексте, либо следуют друг за другом.
Ogni volta che ci dicono che un qualche trend statistico continuerà, ma non ci danno una spiegazione difficile da cambiare sulle cause di quel trend, ci stanno dicendo che è tutta magia. Когда вам говорят, что какой-то статистический тренд будет продолжаться, но не дают неизменяемого объяснения, что именно вызывает этот тренд, вам говорят, что это сделали колдуны.
L'improbabilità statistica riguardo alla bontà del progetto. Статистическую невероятность в рамках успешного создания,
Non mi dilungherò sulle tecniche statistiche, non ne parlerò. Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом.
Mi concentrerò su una statistica di cui spero abbiate sentito parlare. Остановлюсь на одном из статистических показателей, о котором, думаю, многие слышали.
Un'altra statistica, forse la mia preferita, misura le morti infantili. Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность.
L'argomento standard creazionista prende le mosse proprio dall'improbabilità statistica. Стандартный аргумент креационистов, - а существует всего один, остальные аргументы просто к нему сводятся - берется из статистической невероятности.
Ora, sfortunatamente, siete in troppi per me per fare una statistica precisa. К сожалению, вас слишком много, чтобы я смог верно выполнить статистические подсчёты.
sui modelli sofisticati al computer, sui modelli matematici e sulle moderne tecniche statistiche. сложные компьютерные модели и математические модели и современные статистические приемы.
Mobs mostra diverse analisi statistiche sulle emozioni della popolazione del mondo nelle ultime ore. Толпа представляет собой различные статистические ошибки населения мировых чувст за последнии несколько часов.
Chris mi ha chiesto di portare con me delle statistiche, e così ho fatto. Крис попросил меня принести статистические данные, и я так и сделал.
Non c'è bisogno che io vi fornisca molte statistiche sul cancro dela prostata. Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы.
Uno potrebbe estendere questo tipo di analisi statistica per coprire tutti i lavori del signor Haring. Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга,
Per saperlo sarebbe servito sommare le altre prove a suo carico e la prova fornita dalla statistica. Она зависит от веса остальных улик против нее по отношению к весу статистических рассуждений.
Quando consultai le statistiche per la prima volta, rimasi sorpreso nel vedere quanto le cose andassero male. Когда я в первый раз ознакомился со статистическими данными Я был ошеломлен, насколько все плохо.
Il grande problema di qualunque teoria del disegno biologico è spiegare l'incredibile improbabilità statistica delle cose viventi. Кроме того, проблема для любой теории биологического существования - объяснить огромную статистическую невероятность множества живых существ.
E questa è solo una delle incredibili statistiche con cui i matematici del diritto d'autore hanno a che fare ogni giorno. Это только некоторые из невероятных статистических данных из ежедневной работы математиков авторского права.
Secondo dati statistici tale relazione si indebolirà una volta che si riprenderà il mercato immobiliare, ma si tratta di una previsione a lungo termine. Статистические свидетельства говорят о том, что эта связь ослабнет, когда выздоровеет рынок недвижимости, но это остается долгосрочной перспективой.
Ma, mentre a tutti vengono in mente esempi di americani che sono arrivati al top con le sole proprie forze, cosa conta veramente sono le statistiche: Но, в то время как все мы можем привести примеры американцев, которые самостоятельно вознеслись на вершину, в действительности нужно ориентироваться на статистические данные:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.