Beispiele für die Verwendung von "stavolta" im Italienischen
Stavolta il gruppo con gli incentivi ha stracciato l'altro gruppo.
На этот раз мотивированная группа заткнула другую группу за пояс.
Ma stavolta quelli a cui avevano offerto il premio più alto sono andati peggio di tutti.
Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
Il progetto ci è ritornato circa dieci anni dopo, stavolta con un regista di nome David Fincher.
Где-то лет через десять проект опять попал к нам, и на этот раз с Давидом Финчером в качестве режиссера.
E invece del quadrato, stavolta, voglio che quel numero lo moltiplichiate per un qualsiasi numero di 3 cifre, ma non ditemi quale - solo, moltiplicate per un numero di 3 cifre a caso.
И на этот раз вместо возведения его в квадрат, я попрошу вас умножить это число на любое трехзначное число, но не говорите мне, на какой число вы умножили - просто умножьте его на случайное трехзначное число.
Farò il quadrato di un numero di 4 cifre, stavolta.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
Per aggiungere casualità, prendiamo la quarta fila stavolta, diciamo, uno, due, tre, quattro.
Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
E se sentite di non star bene in certi capi anche stavolta probabilmente avete ragione.
А если вы думаете, что что-то вам не идет, то, видимо, тут вы тоже правы.
Qualche mese prima un altro tizio, stavolta bianco e americano di Austin, in Texas, ha fatto schiantare il suo aereo sul palazzo dell'agenzia delle tasse, e per coincidenza quel giorno io ero ad Austin per fare uno spettacolo.
И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления, и я был в Остине в тот день со своим комедийным шоу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung