Beispiele für die Verwendung von "telefonino" im Italienischen mit Übersetzung "позвонить"
Sette settimane più tardi, ho ricevuto una telefonata da parte della mia famiglia.
Через 7 недель мне позвонили из дома.
Se seguono il protocollo, tireranno su il telefono e chiederanno "Avete voi l'originale?"
Если они следуют инструкциям, то позвонят узнать, есть ли оригинал в штате.
Ho sentito la responsabilità di telefonare ai nostri inviati e alla sala stampa e dir loro:
И я чувствовал, что должен позвонить нашим корреспондентам на площади и в наш коррпункт, и сказать им:"
Alcuni mesi fa ho ricevuto una telefonata da una casa di cura per anziani in cui lavoro.
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал.
Per esempio, quando una pianta ha sete può comunicarlo per telefono o pubblicare il messaggio su Twitter o altro.
Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер.
Me lo ricordo ancora, che quando è arrivata la telefonata di felicitazioni perché il film si faceva sul serio .io ho vomitato.
Я как сейчас помню, когда мне позвонили, чтобы поздравить нас, сказать, что фильм прошел, меня чуть не вырвало.
Una sera ho ricevuto la telefonata di mia suocera che diceva che le mie figlie, al momento di tre anni e mezzo, sentivano la mia mancanza risentivano della mia assenza.
Однажды вечером мне позвонила тёща и сказала, что мои дочери, которым тогда было по 3,5 года, ужасно скучают.
Se poi volevi chiamare un'altra città, diciamo che da Calcutta volevi chiamare Delhi, dovevi prenotare qualcosa detto una chiamata interurbana, e poi stare seduto vicino al telefono tutto il giorno, ad aspettarla.
Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать "междугородний разговор", и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова.
All'epoca della telefonata avevo appena avuto un bambino e completato con successo il management buyout dell'azienda in cui lavoravo, e l'ultima cosa che volevo era tornare in Italia per fare il giro delle prigioni di massima sicurezza.
В то время, когда мне позвонили, я только-только родила и к тому же успешно выкупила долю компании, в которой была менеджером, и последнее, чего я хотела, - это вернуться домой и совершить экскурсию по тюрьмам строгого режима.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung