Beispiele für die Verwendung von "titolare di brevetto" im Italienischen

<>
Alcuni mesi fa, sono andato dal titolare di un drugstore locale. Несколько месяцев назад я поехал на встречу с владельцем нашей местной аптеки.
Ecco, infrazione di brevetto via apparecchio in mobilità - definito come un computer non immobile. Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер.
Tali accordi, ad esempio, limiterebbero l'opposizione alle domande di brevetto; Такие соглашения, например, могли бы ограничить отказы по заявкам на патенты;
Nel caso della Gooseberry Natural Resources, il brevetto sull'invio di notizie via email aveva un difetto fondamentale, visto che era di mia competenza; В случае с Gooseberry Natural Resources патент на пересылку пресс-релизов имел роковой недостаток - я прекрасно разбираюсь в этой сфере.
Questo è il numero della carta di credito, questa è la data di scadenza, questo è il codice di sicurezza, e questo è il nome del titolare della carta. Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты.
10 anni fa, la storia si ripete, è interessante notare, quando è scaduto il brevetto del risperidone, il primo della nuova generazione di medicinali antipsicotici, tutti potevano fare copie. 10 лет назад история повторилась, что интересно, когда закончился срок правообладания на рисперидон, один из первых антипсихотиков нового поколения, и стало можно копировать его.
Per questi sistemi c'è anche un brevetto in corso di approvazione depositato dalla comunità. У нас также есть заявка на патент на эти системы, принадлежащая нашему сообществу.
Perché il successo del pane a fette, e di quasi ogni altra cosa di cui abbiamo parlato in questa conferenza, non dipende sempre dal brevetto o la produzione, ma dal riuscire o meno a diffondere la propria idea. Успех нарезанного хлеба, так же, как успех почти всего о чём мы говорим на этой конференции, не в том, какими должны быть патент или завод, а в том, можете ли вы сделать так, чтобы идея распространилась, или нет.
La documentazione del brevetto era di 64 pagine e comprendeva 271 disegni. Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Prima di tutto, se potete, non contrastate il brevetto, contrastate l'infrazione. Во-первых, если это возможно, не боритесь с патентом, боритесь с нарушениями.
E nella fase cognitoria abbiamo chiesto al patent troll di fornire prove visive dove si verificava la violazione del loro brevetto. На этом этапе мы попросили патентного тролля предоставить снимки экрана, из которых видно, что Fark нарушил-таки
Indicano quante persone ci vogliono per produrre un brevetto negli USA. Вот на сколько человек приходится один единственный патент в США.
assegnarmi questo brevetto e gliela canterò a tutti. дайте мне этот патент, и я покончу с троллями навсегда.
Non è coperto da brevetto. Патента на это нет.
E così casa mia venne giù, io ricevetti il mio primo brevetto contro perdilegno, termiti e formiche rosse. Так, на примере своего дома я получил мой первый патент - средство от муравьёв-древоточцев, термитов и огненных муравьёв.
ho trovato un brevetto online per fornaci industriali che usano forni a microonde. я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн.
il livello di non-ovvietà e di innovazione necessario per ottenere un brevetto è più alto (soprattutto per quanto riguarda i farmaci) e nessun prolungamento dei brevetti esistenti - o eventuali brevetti per innovazioni incrementali che proseguono un'innovazione iniziale - è permesso. стандарты неочевидности и новизны, необходимые для получения патента, строже (особенно если они касаются лекарственных средств), также запрещается "продление жизни" существующих патентов - или патентная защита на дополнительные последующие инновации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.