Beispiele für die Verwendung von "titolo" im Italienischen
In effetti, erano così rari che i candidati eletti al Parlamento avevano il diritto di assegnare 15 linee telefoniche a titolo di favore, per chi ritenessero meritevole.
Это было такой редкостью, что депутат Парламента получал право на 15 телефонных линий для передачи, в качестве льготы для тех, кого считал достойным этого.
Arrivato alla fine, ho mostrato una lista sotto questo titolo.
В самом конце беседы я показал список, под таким заголовком.
E la relazione tecnica non aveva un titolo o un'intestazione.
Этот отчет был вообще без какого-либо грифа и подписей или "шапок".
Questo specifico titolo mi arriva da un'azienda di ricerche di mercato.
Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка.
Gli chiesi di scrivere un titolo da copertina per la storia di Otello.
Я попросил их попробовать написать заголовок к заметке об Отелло.
Ho cercato si tutti i giornali il titolo che rappresentasse meglio l'impresa.
Кстати, я перебрал газетные заголовки в поисках лучшего.
Questo è il primo titolo della Push Pop Press, "Our Choice" di Al Gore.
Ну вот, это первое издание Push Pop Press, "Наш выбор" Альберта Гора.
Ogni tanto mi permette di concentrarmi abbastanza, da tirarci fuori la pagina del titolo.
И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
Ho organizzato un evento a Hollywood, con un amico, dal titolo "Serata per l'Oceano".
Друг и я как-то раз провели в Голливуде то, что мы называли "Океаническая Голливудская Ночь".
E lui è il titolo principale in un editoriale che ho scritto sulla Convention repubblicana.
Он занимает лидирующую позицию в статье с полемикой, которую я веду с Республиканской Конвенцией.
Non ve ne so dire di più perché ho smesso di leggere dopo il titolo.
Я не могу ничего больше сказать по этому пункту, потому что я не читала дальше заголовка.
E il titolo del mio discorso era quindi "Innovazione Indiana da Gandhi all'ingegneria di Gandhi."
Тогда темой моего доклада была "Индийская инновация от Ганди до "Ганди инженеров"".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung