Beispiele für die Verwendung von "viaggiarsi" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle9 путешествовать9
Se siete americani, ad esempio, avrete probabilmente viaggiato in Francia. Если вы американец, к примеру, то вы, возможно, путешествовали по Франции.
Ho viaggiato in tutto il mondo negli ultimi due anni e mezzo. Я путешествовала по миру последние два с половиной года.
In realtà, viaggiando nei paesi in via di sviluppo, la Coca-Cola sembra onnipresente. Собственно, когда я путешествовала по развивающимся странам, было чувство, что "Кока" вездесуща.
E se siete come me, passate in aereo una buona parte del vostro tempo viaggiando verso luoghi diversi. Если вы похожи на меня, то значительную часть вашего времени вы провели в самолете, путешествуя куда-либо.
Di fatto, mettiamo ordine viaggiando attraverso la vita, intrappolati in questa bolla che ci fa sentire nel giusto rispetto ad ogni cosa. Так по факту, мы все как бы летим по ветру, путешествуя по жизни, замкнувшись в этом маленьком пузырьке чувства своей невероятной правоты во всем.
Ho camminato e viaggiato, a cavallo, con gli yak, in camion, in autostop, dal confine con l'Iran fino giù, ai bordi del Corridoio del Vacan. Итак, я ходила и путешествовала, на лошадях, яках, грузовиках, автостопом, от границы Ирана до самого низа, до конца Ваханского Коридора.
Ho viaggiato con gli Arhuacos, e la cosa meravigliosa di questa storia è stata che quest'uomo, Danilo Viathanya* - facciamo un salto indietro per un attimo. Я путешествовал с аруакос, и что замечательно в этой истории, это то, что этот мужчина, Данило Виатания - если мы на секунду вернёмся сюда.
Così, da vent'anni a questa parte, dalla mia ultima esperienza come dentista, ho viaggiato per il mondo e sono tornato con le storie di alcune di queste persone. И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
di qualunque cosa si tratti dev'essere parecchio importante, visto che ci ho viaggiato assieme e l'ho spostata da un appartamento a quello successivo e a quello dopo ancora. Что бы там ни было, оно должно быть важно, потому что я с этим путешествовал, перевозил это, с квартиры на квартиру на квартиру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.