Beispiele für die Verwendung von "à parte do" im Portugiesischen

<>
À parte do custo, o vestido não me cai bem. Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos. She spends a majority of her time taking care of her children.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
De qual parte do Canadá você é? What part of Canada are you from?
O Brasil nos fornece boa parte do nosso café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Eu não faço parte do grupo deles. I'm not one of them.
Algumas crenças muito velhas fazem parte do nosso mundo. Some very old beliefs are part of our world.
Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê? What do you spend most of your time doing?
Tom comeu parte do presunto, e então colocou o resto na geladeira. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Desempenho e responsabilidade não fazem parte do seu vocabulário; a falta de cuidado no trabalho é norma. Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Você passa a maior parte do tempo fazendo qual atividade? What activity do you spend most of your time doing?
Ele estava desesperado quando gastou a última parte do seu dinheiro. He was in despair when he spent the last of his money.
O que você faz na maior parte do seu tempo? What do you spend a majority of your time doing?
A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
Você passa a maior parte do seu tempo no computador fazendo o que? What do you spend most of your time on the computer doing?
Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem-vindo. Whoever wants to join our club will be welcome.
Faço parte do time de beisebol. I belong to the baseball team.
A maior parte do que você aprende pode ser tirada de livros. Most of what you learn can be got out of books.
Aqui está a sua parte do bolo. Here is your share of the cake.
Nos EUA, parte do processo de ingresso às universidades geralmente inclui uma redação sobre "Por que quero ir à universidade." In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.