Beispiele für die Verwendung von "Agora" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle280 now256 at present1 andere Übersetzungen23
O comboio partiu agora mesmo. The train has just left.
Quantos anos ele tem agora? How old is he then?
É agora. Eles vão me matar. This is it. They're going to kill me.
Vou começar o trabalho agora mesmo. I'll begin doing the job right away.
O que aconteceu agora há pouco? What just happened?
Quantos idiomas já estudamos até agora? How many idioms have we studied so far?
Sou uma pessoa que vive o agora. I'm a person who lives for the moment.
O plano vem funcionando bem até agora. The plan has worked well as yet.
Quantos carros você já teve até agora? How many cars have you owned so far?
Queria ter sido gentil com ela agora. I wish I had been kind to her then.
Quantos computadores você já teve até agora? How many computers have you had so far?
Até agora ninguém conseguiu resolver este problema. No one has ever been able to solve this problem.
Até agora, nós não recebemos nenhuma carta dele. We have not received a letter from him so far.
Quantos livros você acha que leu até agora? How many books do you think you have read so far?
Eu consegui terminar os três primeiros capítulos, até agora. I've managed to finish the first three chapters so far.
E se eu for gay? Agora isso é um crime? So what if I am gay? Is it a crime?
Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície. So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
De agora em diante as coisas vão mudar. Para pior. From here on out things are going to change, for the worse.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.