Beispiele für die Verwendung von "Como sempre" im Portugiesischen

<>
Como sempre, ele pôs a chave na mesa. He put the key on the desk as usual.
"Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre." "Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
Tom olhou como sempre olha. Tom looked like he always looks.
Meu pai está ocupado como sempre. My father is as busy as ever.
Ela o cumprimentou alegremente como sempre fez. She greeted him cheerfully as she always did.
Como sempre, Mike chegou atrasado à reunião desta tarde. As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
Estou ocupado como sempre. I'm as busy as ever.
Nascido no Japão, eu tenho como regra sempre ter arroz no jantar. Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.
Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta? What does it feel like to always have people following you around?
Ele sempre me trata como criança. He always treats me like a child.
Eu sempre imaginei como seria ter irmãos. I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Desconfio sempre de pessoas como ele. I'm always suspicious of men like him.
O Tom e a Mary estão sempre discutindo sobre como criar as crianças. Tom and Mary are always arguing about how to raise their children.
É sempre útil ter economias como segurança. It is always useful to have savings to fall back on.
Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém. He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
Sim, eu sempre pensei que isso é plano como o nariz na sua cara. Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
Eu sempre quis aprender a cozinhar como você. I've always wanted to learn to cook like you.
Julian usa óculos redondos como os de John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ele está sempre encontrando falhas. He is always finding fault.
Como você é corajoso! How brave you are!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.