Beispiele für die Verwendung von "Crê" im Portugiesischen mit Übersetzung "believe"

<>
Ele não crê em Deus. He doesn't believe in God.
Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças. Many people believe acupuncture can cure diseases.
Só se crê nas pessoas que creem em si próprias. You only believe in people who believe in themselves.
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Eu creio em Jesus Cristo. I believe in Jesus Christ.
Sim, creio que deves ir. Yes, I believe that you should go.
Dizem que ver é crer. They say that seeing is believing.
No princípio, não criam nele. At first, they didn't believe him.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Os cristãos creem em Jesus Cristo. Christians believe in Jesus Christ.
Creio que tudo vai ficar bem. I believe that everything will be fine.
Diz-se que ver é crer. They say that seeing is believing.
Eu creio que o homem seja basicamente bom. I believe men are basically good.
Só se crê nas pessoas que creem em si próprias. You only believe in people who believe in themselves.
Não se trata de crer ou não; é um fato. It's not about believing or not, it's a fact.
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Mesmo as pessoas que não creem na igreja católica veneram o papa como autoridade simbólica. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
Eu sempre cri que as frutas são mais benéficas do que os sucos, principalmente porque não contêm açúcar acrescentado. I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.