Beispiele für die Verwendung von "Disseram" im Portugiesischen mit Übersetzung "tell"

<>
Eu só fiz como me disseram. I only did as I was told.
Já te disseram onde será a reunião? Have you been told where the meeting will be?
Eles me disseram que a culpa foi sua. They told me it was your fault.
Algumas pessoas me disseram para não comer lá. A bunch of people told me not to eat there.
Disseram ao garçom que ele não precisava mais ficar. The waiter was told that he need not stay.
Disseram aos estudantes que aprendessem o poema de cor. The students were told to learn the poem by heart.
Eles disseram ao Tom que ele precisaria assinar uma cláusula de sigilo. They told Tom that he had to sign a nondisclosure agreement.
Quando nos disseram para não vir, ficamos com mais vontade ainda de vir. When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes. His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
Eu não te disse isso? Didn't I tell you so?
Ela me disse onde ir. She told me where to go.
Ela lhe disse para estudar. She told him to study.
Ela lhe disse para parar. She told him to stop.
Diga ao papai que venha. Tell Dad to come.
Diga para ele você mesmo. Go tell him yourself.
Ele sempre diz a verdade. He always tells the truth.
Faça como ele te diz. Do as he tells you.
Um olhar pode dizer tudo. A gaze can tell anything.
Eu fiz como ele me disse. I did it the way he told me to.
Adivinhe o que ele me disse. Guess what he told me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.