Beispiele für die Verwendung von "Estávamos com medo" im Portugiesischen

<>
Estávamos com medo de machucar seus sentimentos. We were afraid that we might hurt his feelings.
Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele. We were afraid that we might hurt his feelings.
Ele estava com medo de sua esposa. He was afraid of his wife.
Você mostrou estar com medo de sua reação. You showed that you were afraid of their reaction.
Eu estava com medo de dormir enquanto dirigia. I was afraid I might fall asleep while driving.
Estávamos com pressa. We were in a hurry.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Ao fim da viagem, estávamos com muita sede. By the end of the trip we were very thirsty.
Não fique com medo. Don't be afraid.
Você diz isto por que está com medo? Do you say that because you're afraid?
Espero que não esteja com medo. I hope that you aren't afraid.
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz. This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo. If you have a lot of money, you will become afraid.
Estou com medo de cair. I'm afraid to fall.
Estou quase com medo de falar com você. I am almost scared to talk with you.
Eu anotei seu nome com medo de esquecê-lo. I wrote his name down for fear I should forget it.
Eu estava com medo que me fosses deixar. I was scared that you might leave me.
Ele me ameaçou, mas eu não fiquei com medo. He threatened me, but I wasn't scared.
"Para ser honesto, estou com medo de altura". "Você é um covarde!" "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.