Exemples d’usage de "Fizeram" en portugais avec traduction en anglais

<>
Elas fizeram um trabalho inimaginável. They did an unimaginable job.
Elas fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Me fizeram esperar quase meia hora. I was kept waiting nearly half an hour.
Eles fizeram um trabalho inimaginável. They did an unimaginable job.
Eles fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Eles me fizeram pensar que não havia perigo. They led me to believe that there was no danger.
Os próprios estudantes fizeram o trabalho. The students did the work themselves.
Eles fizeram mais armas poderosas. They made more powerful arms.
Vocês já fizeram compras num país estrangeiro? Have you ever done shopping in a foreign country?
Eles fizeram uma descoberta estranha. They made a strange discovery.
O que eles fizeram foi quebrar a janela. What they did was break the window.
Vocês fizeram a escolha certa. You made the right choice.
Fizeram uma comparação de DNA para descobrir se o corpo era de Tom. They did a DNA comparison to see if the body was Tom's.
Eles fizeram armas mais poderosas. They made more powerful arms.
Você fará coisas que os seus pais disseram e fizeram, mesmo que você tenha jurado que nunca faria. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Fizeram com que ela aprendesse matemática. They made her learn maths.
Eles nos fizeram trabalhar a noite inteira. They made us work all night.
Eles nos fizeram trabalhar o dia todo. They made us work all day long.
Elas nos fizeram trabalhar por toda a noite. They made us work all night.
Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. They made up and became friends again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !