Beispiele für die Verwendung von "Há pouco" im Portugiesischen

<>
"Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco." "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado." Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
O que aconteceu agora há pouco? What just happened?
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Só mais um pouco. Just a little more.
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Quer mais um pouco de sal na sua pipoca? Would you like some more salt on your popcorn?
Os Aliados fizeram uma tentativa pouco convincente de ajudar os russos. The Allies made a very unconvincing attempt to help the Russians.
Ele só pode falar um pouco de inglês. He can speak just a little English.
Você me traz um pouco de sal? Would you bring me some salt?
Se seu café estiver muito forte, adicione um pouco de açúcar. If your coffee is too strong, add some sugar.
Ele tirou vantagem do bom tempo para fazer um pouco de jardinagem. He took advantage of the good weather to do some gardening.
Adicione um pouco de açúcar, por favor. Add a bit of sugar, please.
Vai se divertir um pouco. Go have some fun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.