Beispiele für die Verwendung von "Seja" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle6449 be6427 belong5 andere Übersetzungen17
Seja confiante. Você pode fazer isso. Have confidence. You can do it.
Talvez não seja tão difícil quanto parece. Maybe it's not as hard as it looks.
Talvez seja melhor você estudar na biblioteca. You might want to try studying in the library.
Não seja ingrato com quem lhe estende a mão Don't bite the hand that feeds you
Eu não acho que ele seja um grande ator. I don't think he's a great actor.
Creio eu que seja perigoso escalar aquela montanha só. I think it's dangerous to climb that mountain alone.
Quero ter minha própria casa, nem que seja um barraco. I want my own house, even if it's a shack.
Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer. It's not something anyone can do.
É! Estou feliz que seja uma maçã que eu estou comendo! Yay! I'm happy that it's an apple that I'm eating!
Você tem um que seja um pouco maior do que estes? Do you have one a little bigger than these?
Seja qual for a sua desculpa, eu não posso perdoá-lo. Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
Você pode participar da reunião, seja qual for a sua idade. You can take part in the meeting regardless of your age.
Só porque ele é rico, não quer dizer que seja feliz. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Pagarei mais com prazer por algo que seja de uma melhor qualidade. I'd gladly pay more for something if it's of high quality.
Não coloque o console em outra posição que não seja vertical ou horizontal. Do not set the console other than in the vertical or horizontal position.
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli. If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.