Beispiele für die Verwendung von "Será possível que" im Portugiesischen

<>
Será possível que o cavalo branco não seja um cavalo? Can it be that the white horse is not a horse?
Os dados salvos não pertencem a você. Não será possível salvar o seu progresso. Os troféus serão desativados. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
É possível que ela venha. She might come.
É possível que você esteja errado? Is it possible that you're wrong?
Não é possível que ele tenha dito algo tão estúpido. He can't have said such a stupid thing.
Não é possível que ele tenha dito tal idiotice. He can't have said such a stupid thing.
Você deveria se esforçar o máximo possível em tudo o que faz. You should make as much effort as possible in whatever you do.
Seria possível fazer 70 cópias do seu relatório que foi publicado na edição de Novembro de "The Network" e distribuí-las para nossos agentes? Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Será que alguém poderia me ajudar a fazer isto? I wonder if someone could help me do this.
Será que ele está em casa? I wonder if he is at home.
Será que ele está mesmo doente? I wonder if he's really sick?
Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias? I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Será que não pode cuidar da sua vida? Can't you live your own life?
Será que eu fui feito para este mundo? I wonder if I am made for this world.
Será que ele pode reservar o voo para mim? I wonder if he can reserve the flight for me.
Será que nevará em nossa cidade neste inverno? I wonder if it will snow in our town this winter.
Será que existe vida em outros planetas? I wonder if life exists on other planets.
Será que o Sr. Oka ensinará inglês? I wonder if Mr. Oka will teach English.
Será que ele virá hoje à noite? I wonder if he'll come tonight?
Será que haveria tantas traduções japonesas neste site se ele se chamasse "por ejemplo"? I wonder if there would be so many Japanese translations on this site if it were called "Por Ejemplo."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.