Beispiele für die Verwendung von "Virei" im Portugiesischen mit Übersetzung "turn"

<>
Virei a mesa de ponta-cabeça para consertá-la. I turned the table upside down to fix it.
Senti uma pressão no meu ombro e me virei. I felt pressure on my shoulder and turned around.
Vire à direita no cruzamento. Turn right at the crossroad.
Não sei para onde virar. I don't know where to turn to.
Vire à esquerda na próxima esquina. Turn left at the next corner.
Vire à direita na segunda esquina. Turn right at the second corner.
Viro à esquerda no primeiro semáforo? Do I turn left at the first stoplight?
Ele se virou quando eu chamei. He turned around when I called.
A baixas temperaturas, a água vira gelo. At low temperatures, water turns to ice.
O que ele disse acabou virando verdade. What he said turned out to be true.
Essa partícula faz um substantivo virar verbo. This particle turns a noun into a verb.
Ela virou uma página do livro dela. She turned a page of her book.
Akiji é um soldado que virou professor. Akiji is a soldier turned teacher.
Por favor vire à esquerda na próxima curva. Please turn left at the first corner.
Você não pode virar à esquerda nessa rua. You are not allowed to turn left on this street.
Vire isso à direita, que a máquina vai ligar. Turn this to the right, and the machine will start.
Vira à esquerda na próxima esquina, e você encontrará a estação. Turn left at the next corner, and you'll find the station.
Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que você quiser. This paper is magical, it can turn into anything you want.
Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que vocês quiserem. This paper is magical, it can turn into anything you want.
Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los. All lost umbrellas turn into paper clips, as anyone can prove when finding these.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.