Beispiele für die Verwendung von "a todo o pano" im Portugiesischen

<>
Pela amostra se conhece o pano The half shows what the whole means
Você avisou a todo mundo onde será a reunião? Have you told everyone where the meeting will be?
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
Eu quero comprar aquele carro clássico a todo custo. I will get that classic car at all costs.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Ele deve ser detido a todo custo. He must be stopped at all costs.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
Vocês avisaram a todo mundo onde e quando será a reunião? Have you told everyone when and where the meeting will be?
Tom pensava que tinha todo o tempo do mundo. Tom thought he had all the time in the world.
As usinas nucleares não agradam a todo mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
Todo o leite se derramou. All of the milk was spilled.
Todo o restante está dormindo. Everyone else is sleeping.
Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito. That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
Com todo o devido respeito, acho que é bobeira. With all due respect, I think it's bullshit.
O que aconteceu? Há água por todo o apartamento. What happened? There's water all over the apartment.
Crianças tímidas nunca riem até que todo o resto o faça. Shy children never laugh until everyone else does.
Ela passa todo o tempo pensando em garotos. She spends all her time thinking about boys.
É assim que todo o tempo é perdido. This is how time is all wasted.
Tive que fazer todo o serviço doméstico, mas queria ter ido ao cinema ou fazer compras. I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
Perdi quase todo o meu dinheiro. I lost almost all my money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.