Beispiele für die Verwendung von "abandonou" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle39 abandon34 leave3 give up2
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
Tom não abandonou as esperanças. Tom hasn't given up hope.
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
Ela abandonou o filho à própria sorte. She abandoned her son to his fate.
Tom abandonou seu sonho de se tornar um oceanógrafo. Tom abandoned his dream of becoming an oceanographer.
Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti. He abandoned his family and went to live in Tahiti.
Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Abandone o recinto, por favor. Please leave.
A enfermidade forçou-lhe a abandonar a escola. Illness forced him to give up school.
Temos que abandonar o plano. We have to abandon the plan.
Veja, eu abandonei a escola quando tinha treze anos. You see, I left school when I was thirteen.
Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
Fui forçado a abandonar o plano. I was forced to abandon the plan.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque. He found a dog abandoned in the wood.
Ele se escondeu em um prédio abandonado. He hid in an abandoned building.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.