Beispiele für die Verwendung von "cada vez" im Portugiesischen

<>
Cada vez que te vejo, penso no teu pai. Every time I see you, I think of your father.
Ele se tornou cada vez mais famoso. He became more and more famous.
Fiquei cada vez menos interessado em matemática. I became less and less interested in mathematics.
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
A vida fica cada vez mais cara. Life is more and more expensive.
Eu tenho cada vez menos tempo para ler. I have less and less time for reading.
Este esporte ficou cada vez mais popular. This sport got more and more popular.
As cartas de Fiona estavam cada vez menos frequentes. Fiona's letters were becoming less and less frequent.
Eu tenho cada vez mais cabelos grisalhos. I'm getting more and more gray hair.
Eu me lembro cada vez menos da minha infância. I recall less and less of my childhood.
O mundo está mudando cada vez mais rápido. The world is changing more and more quickly.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Cada vez mais americanos viajam para o exterior. More and more Americans go abroad.
Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros. Bank services are getting more and more expensive.
Cada vez mais pessoas têm computadores em suas casas. More and more people have computers in their home.
Cada vez mais médicos começam a usar os novos medicamentos. More and more physicians have begun to use the new medicines.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira. Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Uma coisa de cada vez One thing at a time
Está escurecendo cada vez mais. It's getting darker and darker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.