Beispiele für die Verwendung von "cerca viva" im Portugiesischen

<>
A cobra está viva? Is the snake alive?
O menino e a menina estão sentados na cerca. A boy and a girl are sitting on the fence.
Eu acho que esse tem de morrer para que o outro viva. É um mundo cruel. I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
cerca de sete bilhões de pessoas no mundo. There are almost seven billion people in the world.
Eu queria que ela estivesse viva nesse momento. I wish she were alive now.
O tufão nº 11 está se movendo para o norte a cerca de vinte quilômetros por hora. Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
Mahatma Gandhi uma vez me disse: "Viva como se fosse morrer amanhã. Aprenda como se fosse viver para sempre." Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta. The house is screened from view with a high fence.
Ela está viva. It's alive.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Viva e aprenda. Live and learn.
A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo. Light travels at about 186,000 miles per second.
Eu nunca vi uma baleia viva. I've never seen a live whale.
As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
Não viva mais à custa de sua irmã. Don't live off your sister any more.
cerca de 1000 alunos na nossa escola. There are about 1,000 students at our high school.
Viva a União Soviética! Hail the Soviet Union!
Existem cerca de 6 bilhões de pessoas no mundo. There are about 6 billion people in the world.
Está a cerca de cento e trinta e três quilômetros de Londres. It's about 133 kilometers from London.
Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.