Beispiele für die Verwendung von "certo" im Portugiesischen mit Übersetzung "certain"

<>
Eu não sei ao certo. I don't know for certain.
Encontrei um certo cavalheiro na estação. I met a certain gentleman at the station.
Concordo com você até certo ponto. I agree with you to a certain extent.
É certo que ele virá aqui. It is certain that he will come here.
Estou certo de que ele virá. I'm certain that he'll come.
Estou de acordo com você até um certo ponto. I agree with you to a certain extent.
Estou certo de que vencerei a partida de tênis. I'm certain that I'll win the tennis match.
Eu estou bem certo de que foi o elefante. I'm fairly certain that it was the elephant.
Até certo ponto eu estou satisfeito com a minha vida na faculdade. I am satisfied with my life in college to a certain extent.
Ninguém é jovem demais ou velho demais para apreciar certo tipo de música. One can never be too young or too old to enjoy a certain genre of music.
Não é exatamente isso que se esperaria do príncipe? É certo que ele tem o caráter de um homem verdadeiramente grande. Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas. Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
Jogar xadrez requer uma certa habilidade. Playing chess requires a certain amount of skill.
Tom certamente tem uma boa aparência. Tom certainly is good-looking.
certas crenças sobre vacas na Índia. There are certain beliefs about cows in India.
A mãe está certa, o pai não está. The mother is certain, the father is not.
Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância. Certain smells can easily trigger childhood memories.
Ela é rica, certamente, mas não acho que ela seja inteligente. She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
A partir de certa altura tudo se tornou um pouco mais difícil. After a certain point, everything became a little more difficult.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.