Beispiele für die Verwendung von "chegar às vias de fato" im Portugiesischen

<>
Há muitas espécies em vias de extinção. There are many endangered species.
Manter-se calado é considerado de fato consentimento. Being silent is regarded in effect as approval.
Ela é rica, de fato, mas eu não acho ela muito inteligente. She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém. She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
De fato você conhece muitas coisas, mas não é bom em ensiná-las. Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
De fato, é verdade. As a matter of fact, it is true.
Esqueça o velho ditado: alguns homens são, de fato, ilhas. Forget the old saw: some men are, in fact, islands.
De fato não o sabia. In fact I did not know it.
Ele é um homem famoso, de fato, mas eu não gosto dele. He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
De longas vias, longas mentiras A traveller may lie with authority
Quando você soube do fato? When did you get to know the fact?
Ele tinha acabado de chegar. He had just arrived.
O fato de ele ter crescido na China é bem conhecido. That he grew up in China is well-known.
Ela o esperou chegar em casa. She waited for him to come home.
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
Quando chegar a primavera, eu vou começar a praticar um novo esporte. When spring arrives, I'm going to take up a new sport.
Este fato prova sua inocência. This fact proves her innocence.
Perdão por chegar tarde. Sorry for being late.
Assumi o fato como verdadeiro. I took the fact for granted.
Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer. We'll never reach London before dark.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.