Beispiele für die Verwendung von "considerada" im Portugiesischen mit Übersetzung "consider"

<>
A música é considerada alimento para a alma. Music is considered food for the soul.
A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte. Chinese calligraphy is considered an art form.
Consideramos que Tom seja honesto. We consider Tom to be honest.
Thomas não o considerava muito inteligente. Thomas didn't consider him very intelligent.
Ele é considerado digno de confiança. He is considered trustworthy.
O treinador considera Bob um bom jogador. The coach considers Bob a good player.
Ela o instigou a considerar o pedido. She urged him to consider the request.
Nós devemos considerar estes assuntos com um todo. We must consider these matters as a whole.
O garoto considerava o golfinho seu melhor amigo. The boy considered the dolphin his best friend.
Ajudar e estimular o inimigo é considerado traição. Aiding and abetting the enemy is considered treason.
Considerando todas as coisas, ele é um bom professor. All things considered, he is a good teacher.
Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento. Some consider language as a form of knowledge.
Eu considero o espaguete uma das melhores comidas do mundo. I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world.
Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio? Do you think you would ever consider suicide?
Deveríamos considerar o problema do ponto de vista de uma criança. We should consider the problem from a child's point of view.
O garoto era bom em matemática, então todos o consideraram um gênio. The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%. We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
Eu sei que não sou o homem mais desejável do mundo, mas ainda espero que você considere sair comigo. I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.