Beispiele für die Verwendung von "contato direto" im Portugiesischen

<>
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Eu uso lentes de contato. I wear contact lenses.
Ele é muito direto a esse respeito. He is very direct about it.
Vamos manter contato. Let's keep in touch.
Desculpe-me por ser tão direto, mas quanto você pagou por isto? Sorry to be so direct, but how much did you pay for this?
Se precisar de livros de vietnamita para autodidatas, faça o favor de entrar em contato comigo. If you need Vietnamese self-learning books, please contact me.
Fruta fresca direto da árvore. It's fruit fresh from the tree.
Eu espero que nós consigamos manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Ela lhe olhou direto nos olhos. She looked him right in the eye.
Ela mantém contato com ele. She stays in touch with him.
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida. He went straight to a place where good food was served.
Espero que fiquemos em contato. I hope we stay in touch.
Vão direto ao ponto. Get to the point.
Ela não pôde entrar em contato com ele por telefone. She wasn't able to contact him by phone.
Irei direto ao ponto. Você está despedido. I'll come straight to the point. You're fired.
Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
direto ao ponto! Get to the point!
Por favor mantenha contato. Please keep in touch.
O comentário dele foi conciso e direto ao ponto. His comment was concise and to the point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.