Beispiele für die Verwendung von "continuasse" im Portugiesischen mit Übersetzung "keep"

<>
Übersetzungen: alle38 continue18 keep16 go on4
Ele ordenou que o cachorro selvagem continuasse preso. He demanded that the savage dog be kept tied up.
Ele continua a me surpreender. He keeps surprising me.
Continue com o bom trabalho. Keep up the good work.
Continue com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Continuo recebendo e-mails indesejados. I keep getting spam email.
Ele continuou a contar mentiras. He kept on telling lies.
Ela continua cometendo os mesmos erros. She keeps on making the same mistakes.
Não adianta mais nada continuar pensando. It's useless to keep on thinking any more.
Eu não tenho forças para continuar tentando. I don't have the strength to keep trying.
O buraco está muito pequeno. Continuem cavando! The hole is too small. Keep digging!
Ela tentou confortá-lo, mas ele continuou chorando. She tried to comfort him, but he kept crying.
Acho que ele dirigiu muito rapidamente e continuou tendo acidentes. I think he drove madly and kept having accidents.
Se ele continuar a ameaçá-la, você deve ir à polícia. If he keeps threatening you, then you should go to the police.
A mulher de meia idade continuou a falar alto durante todo a viagem. The middle-aged women kept talking loudly all the way.
Se Spenser não continuar adicionando e traduzindo sentenças, os outros colaboradores com certeza vão ultrapassá-lo. If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Nós continuamos a ter o mesmo problema de sempre de as pessoas não pagarem suas contas em dia. We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.