Beispiele für die Verwendung von "convidado de honra" im Portugiesischen

<>
Fui convidado para uma viagem no exterior, mas eu não quero ir. I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
É uma grande honra poder estar com você. It's a great honor to be able to meet you.
O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera. Our guest is waiting for us downstairs.
Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão. During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man.
Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado Special services include a personal driver for each guest.
Sem honra, a vitória é vazia. Without honor, victory is hollow.
Tom estava triste porque ele foi o único a não ser convidado à festa. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
Quem não tem vergonha não tem honra He that has no shame has no conscience
Muito obrigado por ter me convidado. Thank you so much for inviting me.
Não há honra sem trabalho Without pains no gains
Num gesto tipicamente estranho, Regis deu uns tapinhas no braço de seu convidado. In a characteristically awkward move, Regis patted his guest on the arm.
É melhor morrer com honra do que viver com vergonha Better die with honor than live with shame
Você foi convidado para o aniversário dela? Were you invited to her birthday party?
Perca-se tudo, menos a honra Better a good name than riches
Eu fui convidado a viajar para fora, mas eu não quero. I was invited to go abroad, but I don't want to.
Tom veio à nossa casa sem ser convidado. Tom came to our house uninvited.
Eu fui convidado para a festa. I was invited to the party.
Está quase na hora de o convidado chegar. It's almost time for the guest to arrive.
Visita rara, convidado amável A constant guest is never welcome
A boda e a batisado, não vás sem ser convidado An unbidden guest knows not where to sit
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.